top of page
Chaque jour de course, il y aura à minima une petite offre de restauration avec des boissons froides ou chaudes, des gâteaux salés et sucrés. Pour les samedi 15 et dimanche 16 juillet, il est possible de réserver des paniers-repas - voir les liens ci-dessous
Each race day, there will be a small catering offer with cold or hot drinks, savory and sweet cakes.
For saturday 15 and sunday 16 July, it's possible to book packed lunches - see links below
bottom of page